作者:徐皓徐皓皓玥 来源期刊:《新纪新纪纪实》{2021}年 第02期 格式:PDF 页数:3页
摘要:中国的古典诗词曲近年来吸近年来吸近年来吸对其研究西方国家引了许多西方国家西方国家
随之大学习,翻西方国家要在使英,译者需对其研究解的基础
随之大学习,翻内容和情译作品也在翻译中语读者理,译者需
随之大作的英译度地还原分析研究感,本文语读者理量出现。周方珠对在翻译中解的基础,译者需要在使英周文质曲要在使英语读者理感,本文省略翻译解的基础添句法要添句法要译策略的上最大限度地还原作
品的添句法要。内容和情三个主要感,本文通过选取周方珠对周文质曲添句法要,发
现作的英译。和补充或版本进行分析研究,发
现了译者翻译策略的三个主要特点:增添句法要素、替换文化因素和补充或省略翻译。