文献检索 期刊检索
您的位置:维普网 > 优先出版 > 《教育》 > 文献

国内法庭口译研究文献综述

《教育》2017年 第04月 08卷 | 宋叶根 外交学院,北京 100037

摘 要:西方很多国家移民众多,语言上的差异导致了审判工作方面的困难,而法庭口译也逐渐成为了解决该问题的必然形式。美国早在1978年就颁布了有关法庭口译人员的规章制度,而我国在法庭口译方面起步晚,制度尚不健全。自我国加入世贸以来,涉外案件不断增加,对法庭口译的需求也越来越大。国内对法庭口译的研究亟待发展,本文将梳理国内十几年的法庭口译研究成果以求推进国内对法庭口译的理论研究与实践发展。

【分 类】 【语言、文字】 > 语言学 > 写作学与修辞学 > 翻译学【政治、法律】 > 法律 > 法的理论(法学) > 法学与其他学科的关系 > 法律语言学
【关键词】 法庭口译 制度比较 语言研究
【出 处】 《教育》2017年 第04月 08卷 363-363页 共1页
【收 录】 中文科技期刊数据库

【参考文献】
[1]赵军峰,张锦:《作为机构守门人的法庭口译员角色研究》,《中国翻译》,2011年第1期,24-30页。[2]杜碧玉:《法庭翻译课程设置初探》,《山东外语教学》,2003年第1期,109页-112页。[3]王雪飞,何丽新:《法庭模糊语言口译策略的国内外研究现状》,《中外企业家》,2014年第6期,271页。[4]王建、杨炳钧:《我国法庭口译面临的机遇与挑战》,《四川外语学院学报》,2007年第3期,115-120页。[5]郭晶英:《中外法庭通译制度比较》,《法学研究》,2007年第5期,157-160页。[6]赵军峰,陈珊:《中西法庭口译研究回顾与展望》,《中国科技翻译》,2008年第3期,20-22页。[7]刘淑颖:《美国的法庭口译》,《宁夏社会科学》,2006年第1期,43-45页。

来源期刊
教育 《教育》
期刊简介:《教育》(中国科技经济新闻数据库 教育)是国家新闻出版广电总局2009年4月8日批准的国家级电子学术教育期刊,由科技部西南信息中心主管,重庆维普资讯...详细
相似文献